==== Vocabulario laboral ISO 9001 ==== Ha llegado a nuestro conocimiento el hecho de que algunos miembros de nuestra empresa suelen utilizar un lenguaje un tanto castizo cuando se comunican con sus compañeros de trabajo. Con vistas a la consecución del certificado de calidad operativa ISO 9001,se ha decidido modificar este tipo de conducta. Como ayuda en la adaptación y mejora de los hábitos comunicativos, se ha elaborado la siguiente lista codificada: * Usar: No tengo seguridad de que eso sea posible. En vez de: ¡¡NI DE PUTA COÑA!! * Usar: ¿En serio? ¡Increíble! ¡Impresionante En vez de: ¡¡JOOOOOOODER!! * Usar: La verdad es que eso no me preocupa. En vez de: PUES A MÍ ME LA PELA. * Usar: Yo no estaba involucrado en ese proyecto. En vez de: ¿Y QUÉ COJONES TENGO QUE VER YO CON ESA MIERDA? * Usar: Va a ser difícil planificar esa tarea. En vez de: ¡¡QUE SE JODA Y SE LO HAGA SU PUTA MADRE!! * Usar: Sí, seguramente podré trabajar hasta más tarde. En vez de: ¡¡ENCIMA DE CORNUDO, APALEADO!! * Usar: Él no está familiarizado con el problema. En vez de: ¡¡ES UN GILIPOLLAS INCOMPETENTE!! * Usar: Disculpe. En vez de: ¡¡EH TÚ!! * Usar: Disculpe, señor. En vez de: ¡¡EH TÚ IMBÉCIL!! * Usar: Ellos no están satisfechos con el resultado del trabajo. En vez de: ¡¡VALIENTE GRUPO DE GILIPOLLAS!! * Usar: Me temo que no puedo ayudarte. En vez de: ¡¡ QUE TE JODAN!! A MÍ NI ME MIRES * Usar: Me encantan los desafíos. En vez de: ¡¡MENUDA PUTA MIERDA!! ¡¡OTRO MARRÓN!! * Usar: Finalmente han reconocido su competencia. En vez de: ¿QUÉ?, ¿LE HAN HECHO JEFE? ¿A QUIÉN SE LA HA CHUPADO? * Usar: En este momento estoy ocupado En vez de: ¡SÍ, Y DE PASO SE LA CHUPO TAMBIÉN! * Usar: Lo haré en cuanto encuentre un hueco En vez de: SI, YA SÓLO ME FALTA METERME UNA ESCOBA EN EL CULO Y DE PASO QUE ANDO, VOY BARRIENDO.